Typical lexical and syntactical mistakes in technical treatises

Abstract

The present article suggests the analysis of typical mechanically made lexical and syntactical mistakes appearing in treatises. The article also provides the examples of mistakes found in this book. Causes for language mistakes (mistakes in using the wrong words, cases and prepositions) and correction of errors are given.

Article in Lithuanian.

Dažniausios leksikos ir sintaksės klaidos technikos mokslo kalboje

Santrauka. Straipsnyje aptariamos dažniausios leksikos ir sintaksės klaidos, kurios daromos mechanikų rašant mokslinius straipsnius: nevartotini vertiniai, semantizmai, svetimybės, linksnių ir prielinksnių vartojimo klaidos. Aiškinamos netaisyklingos vartosenos priežastys, pateikiami klaidų pavyzdžiai, rasti šiam mokslo leidiniui pateiktuose darbuose, ir siūlomi jų taisymo būdai (skliaustuose po lygybės ženklo (=) nurodomas taisyklingas variantas).

Reikšminiai žodžiai: leksikos klaida, sintaksės klaida, semantizmas, vertinys, svetimybė.

Keywords:

lexical mistake, syntactical mistake, semantic mistake, calque, barbarism

How to Cite

Gedzevičienė, D. (2010). Typical lexical and syntactical mistakes in technical treatises. Mokslas – Lietuvos Ateitis Science – Future of Lithuania, 2(4), 103-106. https://doi.org/10.3846/mla.2010.082

Share

Published in Issue
August 31, 2010
Abstract Views
524

View article in other formats

CrossMark check

CrossMark logo

Published

2010-08-31

How to Cite

Gedzevičienė, D. (2010). Typical lexical and syntactical mistakes in technical treatises. Mokslas – Lietuvos Ateitis Science – Future of Lithuania, 2(4), 103-106. https://doi.org/10.3846/mla.2010.082

Share